今天一早起來, 打開收音機, 便傳來這首 La Déclaration d'amour, 非常應節, 決定在此分享, 祝願天下有情人能夠平平安安、陪着對方一生到白頭。
三腳貓法文翻譯在此 😉:
Quand je suis seule et que je peux rêver
當我獨個兒能夠做夢
Je rêve que je suis dans tes bras
我夢見我在你懷中
Je rêve que je te fais tout bas
我夢見我悄悄地為你作了
Une déclaration, ma déclaration
一份宣告 我的宣告
Quand je suis seule et que je peux inventer
當我獨個兒能夠編造
Que tu es là tout près de moi
你就在這裡靠近着我
Je peux m'imaginer tout bas
我能夠悄悄地幻想
Une déclaration, ma déclaration
一份宣告 我的宣告
Juste deux ou trois mots d'amour
只是兩三個字的愛語
Pour te parler de nous
來跟你說關於我倆的
Deux ou trois mots de tous les jours
兩三個字的日常語
C'est tout
就是這樣
Je ne pourrai jamais te dire tout ça
我永遠無法跟你說這一切
Je voudrais tant mais je n'oserai pas
我很想卻不敢
J'aime mieux mettre dans ma chanson
我較喜歡放在我的歌裡
Une déclaration, ma déclaration
一份宣告 我的宣告
Une déclaration, ma déclaration
一份宣告 我的宣告
Juste deux ou trois mots d'amour
只是兩三個字的愛語
Pour te parler de nous
來跟你說關於我倆的
Deux ou trois mots de tous les jours
兩三個字的日常語
C'est tout
就是這樣
Quand je suis seule et que je peux rêver
當我獨個兒能夠做夢
Je rêve que je suis dans tes bras
我夢見我在你懷中
Je rêve que je te fais tout bas
我夢見我悄悄地為你作了
Une déclaration, ma déclaration
一份宣告 我的宣告
Je t'aime quand tu es près de moi
當你靠近的時 我愛你
Je t'aime quand tu n'es pas là
當你不在時 我愛你
Je pense à toi
我想着你
Je t'aime quand tu souris
當你微笑時 我愛你
(Une déclaration, ma déclaration)
(一份宣告 愛的宣告)
Je veux des souvenirs avec toi
我想有跟你一起的回憶
Des images avec toi
和你一起的照片
Des voyages avec toi
和你一起旅行
Je me sens bien quand tu es là
當你在這裡時, 我感覺真好
Une déclaration, ma déclaration
一份宣告 愛的宣告
Je t'aime quand tu es triste, que tu ne dis rien
當你難過不發一言時 我愛你
Je t'aime quand je te parle et que tu n'écoutes pas
當我跟你說話 你卻沒聽進去時 我愛你
Je me sens bien quand tu es là
當你在這裡時, 我感覺真好
(Une déclaration, ma déclaration)
(一份宣告 愛的宣告)
excellent translation
回覆刪除merci~~
刪除謝謝分享🙏
回覆刪除welcome~~
刪除勁! 譯晒。
回覆刪除(我最怕公司有嘢要我譯中文。)
呢首歌D歌詞相對簡單, 唔難嘛
刪除而家有D歌我都唔知佢想講咩, 就難好多啦
情人節快樂
回覆刪除you too~~
刪除情人節快樂呀
回覆刪除you too~~
刪除簡單直接嘅宣言,有意思呢!
回覆刪除呢首歌真係好簡單, 又幾好聽
刪除單方面發夢
回覆刪除都係架
刪除我也送上一首:
回覆刪除billy joel,"just the way you are":
"just the way you are"
〈就係你咁既款〉
don't go changing, to try and please me
唔搞咩花臣冧我,
you never let me down before
你不嬲都冇甩我拖,
don't imagine you're too familiar
咪諗住我哋咁熟絡,
and i don't see you anymore
我就會唔黎搵你喎 。
i wouldn't leave you in times of trouble
就算你唔掂我都唔會走,
we never could have come this far
唔係又點行得咁耐喎,
i took the good times, 'll take the bad times
好既,壞既,我全部金不換,
i'll take you just the way you are.
我就係鍾意你咁既款。
don't go trying some new fashion
咪去著埋晒嗰啲咩新時裝,
don't change the color of your hair
咪去染髮染到變咗第個人,
you always have my unspoken passion
你幾時都有我呢個唔聲唔聲既心 ,
although i might not seem to care
雖然我有時好似懶唔理咁 。
i don't want clever conversation
我唔會懶識講嘢,
i never want to work that hard
費事咁鬼辛苦嘛,
i just want someone that i can talk to
我淨係要個傾得埋既伴,
i want you just the way you are.
我就係鍾意你咁既款。
i need to know that you will always be
我需要知道你幾時都係,
the same old someone that i knew
我識得既嗰個人,
What will it take 'till you believe in me
你要點樣至信得過我,
the way that i believe in you.
好似我咁樣信你呢?
i said i love you, and that's forever
話咗鍾意你,就幾時都係架啦,
and this i promise from the heart
用個心黎應承架嘛。
i could not love you any better
我錫你唔識得用第個款,
i love you just the way you are.
我就係鍾意你咁既款。
譯得好傳神呀
刪除想起一位朋友嘅阿媽, 佢有次同我朋友講, 佢話: 你唔係要我幾廿歲先要我改呀
我聽到時真係笑左
情人節快樂。
回覆刪除you too~
刪除