Le Tourbillon de la Vie
Keira Knightley 又再次為 Chanel 賣廣告, 這次賣的是首飾系列 Coco Crush。 她在廣告彈著結他唱著法文歌 《Le Tourbillon de la Vie》(生命的漩渦)。
|
互聯網圖片 |
這首法文歌出現在杜魯福的電影《祖與占》, 女主角 Jeanne Moreau 演唱。 她去年也離世了。 當時電視還播出 Vanessa Paradis 在95年的康城影展開幕時演唱這首歌的片段。 Jeanne Moreau 是那年的評判團主席。
為什麼我會想起來? 因為 Keira Knightley 的歌聲跟 Vanessa Paradis 有點相似, 像個小女生在耳邊細聲低語。 如果以這種唱腔來參加什麼達人秀、好歌聲, 我相信她倆都應該一早給人叮出局啦。
我始終覺得佢幾作狀下
回覆刪除紙杯蛋糕張紙大d就得啦☝🏻
唔知佢真係識法文, 定係死記, 不過應該有人指導嘅, 唔係Chanel 都唔會收貨 😏
刪除杜魯福是我那些年的回憶。
回覆刪除唔知而家仲有無人睇
刪除我都係係呢度經典台睇番
你應該還有吧!我也收藏幾套cd,人雖老了,但藝術不老。
刪除睇時請刪掉第一個字,多了出來的。
刪除無錯,海豚音係對參賽者嘅最低要求。;P
回覆刪除要鬥高音, 先係王道
刪除呢個唔識,搭唔到咀.
回覆刪除咁下次啦
刪除我始終都鍾意 前總統夫人Carla Bruni的歌
回覆刪除等我介紹下其他法文歌啦 😏
刪除姬拉麗莉唱果啲法文,專員覺得合唔合格?有冇口音?
回覆刪除佢話唔係好重英文音, 唱得有啲似 Vanessa Paradis, 不過有啲造作
刪除keira knightley 唱得還好(斧鑿痕跡是有點點),這種唱腔去大陸的"我是XX"當然死硬,那裡是鳩叫集中營。
回覆刪除就算係佢地當年偶像鄧麗君翻生參加都會被叮
刪除總有人欣賞,但不會是我
回覆刪除仲會唔會聽中文流行曲^^
而家真係一啲都唔識
刪除連啲新進歌手我一個都唔識