2018年8月31日 星期五

Merci, mon ami

《Pékin Express》是我近來喜歡看的電視節目之一, 今年已是第十一季, 對上一季已經是四年前的事了。  現在已接近尾聲, 下星期就會播出最後一集。 這也是我第一次由頭看到尾。
 

《Pékin Express》就是 《Amazing Race》的法國版。 參賽者要經過不同國家, 完成所需的任務。 今季的參賽者在馬來西亞、菲律賓和日本競賽。 他們要和本地人溝通, 都會選擇說英文。 然而當中只有幾位會說流利英文,  其他的參加者盡力嘗試說蹩腳英文, 再加上身體語言來交流。 我最不明白的是, 當他們試著說英文時, 為什麼語調突然高了八度。🤔 有位參加者在日本帶著抱怨說, 他跟日本人溝通不來, 因為在日本, 日本人主要是說日文。 我頭上即時有鳥鴉飛過... 我想問問, 在法國, 法國人主要又說甚麼語言呢?  😏

另外, 他們謝謝人家幫忙時, 總愛說 "Thank you, my friend"。 "Thank you, my friend" 其是是法文 "Merci, mon ami" 直譯過來。 當別人好心幫忙,  他們表示友善, 就會說 "Merci, mon ami", 即使對方不是自己的朋友。 為什麼我會說起這個呢? 因為很久很久之前 (即是 msn/skype 年代), 有位法蘭西人非常喜歡寫 "Thank you my friend"。 那時我經常取笑他呢。 多年沒再聽到/看到, 忽然這句子再度出現, 我才知道我錯怪某人。
😁


11 則留言:

  1. 呢個又係世界大同,出遊經常聽d港人(尤其中老年)抱怨"點解d人唔講我地d白話架!"佢真係以為全世界都係佢同鄉嗎😰但永遠唔會覺得自己有問題🤨
    仲要見到你識講當地語言,即刻一嘢拍你"喂,佢頭先講乜啦"老馮到唔知識佢老鼠🖕🏻

    回覆刪除
    回覆
    1. 點解人地一定要講你啲話, 我估只有香港人先至咁迎合他人, 以前就狂操英文(而家都係), 之後知要返大陸, 就開始學煲冬瓜, 記得當時好多呢啲研習社班

      刪除
  2. 聽說法國人連英語也不屑說...是嗎?

    回覆刪除
    回覆
    1. 個人意見: 當中一定有法國人可以操流利英文, 好似現時總統, 又或者蘇菲馬素
      不過一般人係學校學過, 出來都未必會用, 之後唔記得唔出奇, 所以未必係不屑講, 係唔知點講

      刪除
  3. 法國版同啲當地人溝通唔到,似乎好睇啲喎.

    回覆刪除
    回覆
    1. 佢地真係只會講 Please, Thank you, 仲有 go go go 😁

      刪除
  4. 英國人打招呼都有很多款,要習慣下先可領會。

    回覆刪除
    回覆
    1. 以前學校只會教 How do you do? 又或者 How are you? I'm fine, thank you. 現實生活未必係咁

      刪除
  5. 盡力嘗試說蹩腳英文<===我還以為法人一般都英語流利只是不想說而已吧:P
    Thank you my friend我覺得幾親切喎XXD

    回覆刪除
    回覆
    1. 個人意見: 當中一定有法國人可以操流利英文, 好似現時總統, 又或者蘇菲馬素
      不過一般人係學校學過, 出來都未必會用, 之後唔記得唔出奇, 所以未必係不屑講, 係唔知點講

      刪除