Pain d'épices
聖誕糕點又怎可以沒有 Pain d'épices 呢? Pain d'épices 香料麵包, 英文譯作 Gingerbread, 即薑餅。 但是所需材料又不只是薑粉而已, 而且還加入了玉桂粉、 茴芹和豆蔻粉。 最近我在超市發現了專門用來 Pain d'épices 的香料, 看來已經把幾種不同香料混合好, 只放入所需的份量即可。 可惜我先前沒有留意, 現在家中就因為 Pain d'épices 存放了幾樽香料。 當然另一不可忽略的主角便是蜜糖。
做了兩年的 Pain d'épices, 今年的第一擊的外觀實在超乎我預期的好, 顏色、形狀非常合我心意。 出爐後, 要用錫紙將它包好, 閉關至少1天, 才可以品嚐, 非常考驗了我的耐性。
我N年冇食,見到都唔想買
回覆刪除反而我呢度有人明示佢想食好耐
刪除好似Sara lee 莎莉蛋糕咁...
回覆刪除:)
個樣幾似 XD
刪除賣相好靚。
回覆刪除但玉桂粉、 茴芹和豆蔻粉,是但一樣我都食唔到。
收到, 你唔鐘意香料
刪除點解要閉關一日﹖
回覆刪除等佢吸收左香料同蜜糖嘅味道
刪除蛋糕發得很整齊,又平均!
回覆刪除見到時我真係超開心
刪除個樣似cake,但英文係bread,中文係餅。我好混亂呀!
回覆刪除D譯名都攪到我好混亂
刪除