在職場打滾多年, 有苦有樂, 有些辦公室笑話每次說起, 都引人發笑, 這個也不例外。
話說 N 年前, 當時的我初出茅廬, 少不更事, 俗語所說的"烚下烚下"。 某日, 上司C小姐把一些已給老外部門話事人批閱了的文件給我, 叫我跟進或存檔。 我在翻那些文件時找到了張便利貼, 一看之下, 還以為發現了什麼驚天大秘密。O.O 便利貼上是這樣寫著:
Dear Daniel (Daniel 先生是我上司C小姐的上司, 即部門話事人)
Please resign.
C小姐
C小姐居然有膽量叫自己的上司辭職????
當然不是, 那你們想她其實想傳遞些什麼呢? 估中無獎。
sign again la
回覆刪除完全正確 😄
刪除please re-sign.
回覆刪除一個 hyphen 的重要性
刪除笑了,少一個符號即.....
回覆刪除我當年仲走去問人,真係要幾蠢有幾蠢
刪除係我地諗多左呢
回覆刪除可能係
刪除甘dear daniel咪要幫C小姐補英文lor
回覆刪除梗係冇啦
刪除簽多次名。。。。
回覆刪除呢位C女士跟我N年前那位經理C小姐有點類似。。。。。wakaka
仲有而家啲人好鐘意將cannot 寫成 can not, 我諗緊係咪我錯呢
刪除