2016年10月23日 星期日

Rare vs. Well done

我總覺得越是簡單的煮食越講究技巧, 例如煎牛排。 如果只是做給我自己吃, 完全不成問題, 始終我不喜歡血淋淋的牛肉。 不過對於某人而言, 我煎的牛排永遠都是煮過熟了, 他認為 rare 的牛排才最好吃。


所以現在我煎牛排時, 會特意叫某人來監察, 免得他又來個煮得過熟的評語。同時每次我煎牛排, 都會想起這一幕。


說起牛排, 想起一則笑話。初學牛排幾分熟的英文, 老師只是教會了我 rare、medium 和 well done。但是到豉油餐廳吃吱~吱~鐵板餐, 當侍應問要吃幾分熟時, 我們都是回答說七成。 有人就有疑問, 要是以英文翻譯, 是不是 seventy percent。 (^○^)

12 則留言:

  1. 根本就係!越簡單先越好食
    你下次每面煎分半鐘俾佢
    最直接就5隻手指逐個數,同時按手指公對下"雞脾位"測熟度

    回覆刪除
    回覆
    1. 唔知係咪我遲鈍, 我試過按我隻手, 我唔覺有咩分別 XD

      刪除
  2. 回覆
    1. 我最少都要七成, 血淋淋, 真係唔得

      刪除
  3. 我都鍾意生啲,但係要粉紅,冇血水出同埋中間完全無生肉

    回覆刪除
  4. 以前有冇帶過專員去食牛雜?

    回覆刪除
    回覆
    1. 其實呢度有牛肚賣架, 不過佢話核突, 唔食

      刪除